Viš nije mi to nikad palo na pamet (uho). Izlazna ivica je nekako ostala kao "udomaćeni" izraz tj. standardno se upotreljava.
S druge strane kaj misliš hoće li u srbiji reči oivičiti pantalone ili porubiti pantalone?
Nebi sad otvarao lingvističku raspravu - relativno sam gnjevan na "novo"kroatiste jer su u mojoj branši (IT) napravili pravu prostituciju jezika sa "izmišljenim" prevodima/nazivima. Samo mala kolekcija: preklopnik, usmjernik, nastolno klizalo, čigrasto velepamtilo, utornica,.....
Volim svoj jezik i književni i dijalekte i "šatru" ali volim i sve ostale jezike (ajde svahili baš i ne
) i baš mi je svejedno koji se upotrebljava ako se ne pričaju bedastoće.
if ($znanje == NULL) {read FAQ; use SEARCH; use GOOGLE; } else { use mozak; make post; }